-A A +A

Научные публикации

Версия для печатиВерсия для печати

2015 г.

  1. Бурак М.С. Некоторые аспекты арабского влияния в "Книге Благой Любви" Хуана Руиса // Романский коллегиум. - СПб: Изд-во СПбГЭУ, 2015. - С. 87 - 95.
  2. Верезубова Е.Е. Структурно-функциональные особенности развития сравнительных конструкций с comme+N во французском языке XI – XVI вв.//Романский коллегиум: междисциплинарный сборник научных трудов / под ред. С.Л.Фокина. – СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2015. – с. 25-42.
  3. Верезубова Е.Е. Французская ясность и современность (к проблеме перевода и заимствований). - Санкт-Петербург: Издательство ЛГУ им. А.С. Пушкина, 2015. - С. 39 - 44.
  4. Витман Т.Б. De l’expérience du travail dans le cadre  du programme conjoint franco-russe //  Потребность в новых кадрах для государственной администрации и гражданского общества: политика и экономика. Besoins en cadres nouveaux pour l’administration publique et la société civile : politique et économie. Материалы международной научно практической  конференции (Санкт-Петербург,19-20 февраля 2015) . – СПб: изд. Нестор-История, 2015, с. 91- 94.
  5. Витман Т.Б. 20 лет спустя // Российско-французская бакалаврская программа «Экономика и управление»»: 20 лет успеха. - СПб.- Гренобль: Изд-во МИЭП СПбГЭУ, 2015, с. 32-36.
  6. Витман Т.Б. 20 ans après //  Les 20 «Glorieuses». La licence d’Economie-Gestion, une formation franco-russe d’avenir. - Grenoble – Saint -Pétersbourg, 2015.
  7. Витман Т.Б. Французский политес и  русская вежливость. // Романский коллегиум. Междисциплинарный сборник научных трудов. - СПб: изд. СПбГЭУ,  2015,  с. 4-24.
  8. Голотвина Н.В. Оценочные конструкции в характеристике отрицательных персонажей во французском героическом эпосе // Человек. Язык. Время: Материалы XVII конференции Школы семинара им. Л.М. Скрелиной. - 2015. -  С.103-106 (0,25 п.л.)
  9. Гуль Н.В. Формирование креативной компетенции обучающихся средствами иностранного языка// Материалы VI Всеукраинской научно-практической конференции «Актуальные проблемы преподавания иностранных языков для профессионального общения», 19-20 июня 2015 г, Днепропетровск: изд-во ДНУ им. О.Гончара. – Днепропетровск, 2015.
  10. Гуль Н.В. Развитие креативности в вузе средствами немецкого языка// Иностранные языки в экономических вузах России, Всероссийский научно-информационный альманах, вып.14. - СПб: изд-во СПбГЭУ, 2015. С. 90-98.
  11. Гуль Н.В. Денотат как эффективный способ извлечения информации из текста в процессе креативного обучения// Актуальные проблемы современной лингвистики: сб. науч. статей, вып. 7. - СПб: изд-во СПбГЭУ, 2015. С. 67-74.
  12. Гуль Н.В. Die Entwicklung von kreativen Kompetenz durch Kreativitätstechniken im Deutschunterricht// Материалы 6 науч.-практ. конференции студентов «Economics. Business. Youh». - СПб: изд-во СПбГЭУ, 2015. S. 102-104.
  13. Елистратова Е.Н. К вопросу о формировании грамматико-дискурсивной компетенции студентов языковых вузов// Герценовские чтения. Иностранные языки: Тезисы докл. всероссийской конференции, 14-15 мая 2015 г. – СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2015.
  14. Куцубина Е. В., Фрейдсон О.А. Quelques aspects socioculturels des metaphores de la lumi?re (etude comparative du francais de l’espagnol et du russe) // XXIV eme Colloque International de la AFUE. - Almeria, 2015.
  15. Куцубина Е.В. К вопросу о проблемах поиска эквивалентов при переводе с русского на испанский на примере русского наречия «мало»// Русский язык и литература в пространстве мировой культуры: Материалы XIII Конгресса МАПРЯЛ. - СПб: МАПРЯЛ, 2015. - С. 164-167.
  16. Ломоносова А.Л. Креолизованные тексты в современной языковой ситуации// Материалы VI Всеукраинской научно-практической конференции «Актуальные проблемы преподавания иностранных языков для профессионального общения», 19-20 июня 2015 г, Днепропетровск: изд-во ДНУ им. О.Гончара. – Днепропетровск, 2015.
  17. Ломоносова А.Л. Kreolisierte Texte in der modernen Sprachsituation// «23. LINGUISTIK- UND LITERATURTAGE IN SANKT PETERSBURG/RUSSLAND: DIE SPRACHEN MITTELEUROPAS UND DARÜBER HINAUS» Международная конференция при поддержке GeSuS, 22-24 июня 2015: материалы конференции. СПб, 2015.
  18. Малеева Н.М. Языковые особенности немецких афоризмов экономического содержания// Иностранные языки в экономических вузах России, Всероссийский научно-информационный альманах, вып.14. СПб: изд-во СПбГЭУ, 2015.
  19.  Маркова И.А. К вопросу изучения вокалической системы французского языка// Проблемы теории, практики и дидактики перевода: сборник научных трудов, посвященный памяти к.ф.н., доц. Е.В. Колотилкина / отв. ред. к.ф.н., доц. В.В. Сдобников. Серия «Язык. Культура. Коммуникация».  – Нижний Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, № 18/2015. - С. 196  - 206.
  20. Маркова И.А. Сценарий занятия инновационного типа по практической фонетике французского языка// Проблемы теории, практики и дидактики перевода: сборник научных трудов, посвященный памяти к.ф.н., доц. Е.В. Колотилкина / отв. ред. к.ф.н., доц. В.В. Сдобников. Серия «Язык. Культура. Коммуникация».  – Нижний Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, № 18/2015. - С. 77-86
  21. Маркова И.А., Файбушевский М.В. Фонетика для студентов магистратуры: необходимость или непозволительное излишество? // Перевод. Язык. Культура. - Санкт-Петербург: Издательство ЛГУ им. А.С. Пушкина, 2015. - С. 232 — 236.
  22. Новикова Е.Н. Отыменные неологизмы в современном немецком языке// Материалы VI Всеукраинской научно-практической конференции «Актуальные проблемы преподавания иностранных языков для профессионального общения», 19-20 июня 2015 г, Днепропетровск: изд-во ДНУ им. О.Гончара. – Днепропетровск, 2015.
  23.  Новикова Е.Н. Отражение проблем миграции в словаре современного немецкого языка// Иностранные языки в экономических вузах России, Всероссийский научно-информационный альманах, вып.14. СПб: изд-во СПбГЭУ, 2015
  24. Палехова О.В. Простое предложение в рассуждающем дискурсе (на материале журнального интервью)// Материалы VI Всеукраинской научно-практической конференции «Актуальные проблемы преподавания иностранных языков для профессионального общения», 19-20 июня 2015 г, Днепропетровск: изд-во ДНУ им. О.Гончара. – Днепропетровск, 2015.
  25. Палехова О.В. Способы убеждения адресата в пропозиции знания и мнения// Вестник Тверского государственного университета. Серия Филология, 2015, №2. – Тверь, 2015.
  26.  Палехова О.В. Аргументация как один из уровней композиционно-речевой формы «рассуждение» // Иностранные языки в экономических вузах России, Всероссийский научно-информационный альманах, вып.14. СПб: изд-во СПбГЭУ, 2015
  27.  Палехова О.В. Lexikalische Merkmale der Eroerterung im Dialog// «23. LINGUISTIK- UND LITERATURTAGE IN SANKT PETERSBURG/RUSSLAND: DIE SPRACHEN MITTELEUROPAS UND DARÜBER HINAUS» Международная конференция при поддержке GeSuS, 22-24 июня 2015: материалы конференции. СПб, 2015.
  28.  Решетняк Н.В. Интернет-ресурсы в работе преподавателя французского языка и литературы // Романский коллегиум, № 7/2015. - СПб: Изд-во СпбГЭУ, 2015. - С. 174-182.
  29.  Семенихина М.В. Мифологема как понятие и термин: к вопросу об определении // Перевод. Язык. Культура. - Санкт-Петербург: Издательство ЛГУ им. А.С. Пушкина, 2015. - С. 180 - 183.
  30. Тимралиева Ю.Г. Антитеза в лирике немецкого экспрессионизма// Материалы VI Всеукраинской научно-практической конференции «Актуальные проблемы преподавания иностранных языков для профессионального общения», 19-20 июня 2015 г, Днепропетровск: изд-во ДНУ им. О.Гончара. – Днепропетровск, 2015.
  31. Тимралиева Ю.Г. Специфика субъектно-объектных отношений в лирике немецкого экспрессионизма// Вестник Тверского государственного университета: научный журнал. Серия: Филология. № 2, 2015. - Тверь: Тверской гос.университет, 2015.
  32. Тимралиева Ю.Г. Город как ключевое художественное пространство экспрессионизма (на основе анализа лирики и малой прозы)// Вестник Тверского государственного университета: научный журнал. Серия: Филология. № 4, 2015. - Тверь: Тверской гос.университет, 2015.
  33. Тимралиева Ю.Г. Роль местоимений в отражении эстетической концепции лирического произведения (на примере лирики немецкого экспрессионизма)// Актуальные вопросы гуманитарных наук в современных условиях развития страны, выпуск 2: сборник научных трудов по итогам международной научно-практической конференции (14 января 2015, Санкт-Петербург). СПб, 2015.
  34.  Тимралиева Ю.Г. Между гармонией и хаосом: роль зевгматических конструкций в лирике немецкого экспрессионизма// Актуальные проблемы современной науки: сборник статей международной научно-практической конференции (24 января 2015 г., г. Уфа). Уфа: АЭТЕРНА, 2015.
  35.  Тимралиева Ю.Г. «Рваное» сознание эпохи: разрушение традиционной картины мира в лирике и малой прозе немецкого экспрессионизма// Язык и культура в эпоху глобализации: сборник научных трудов по материалам второй международной научной конференции (26 марта 2015 г., Санкт-Петербург). СПб: изд-во СПбГЭУ, 2015.
  36. Тимралиева Ю.Г. Метафоризация времени в лирике немецкого экспрессионизма// Сборник лучших докладов по материалам научной сессии ППС, научных сотрудников и аспирантов по итогам НИР за 2014 год. СПб: изд-во СПбГЭУ, 2015.
  37.  Тимралиева Ю.Г. Деформация субъектного и объектного начал в рассказе А. Дёблина  „Die Tänzerin und der Leib“// TEXT. LITERARY WORK. READER: Materials of the III international scientific conference on May 20-21, 2015, Kazan Federal University. Prague, 2015.
  38.  Тимралиева Ю.Г. Особенности функционирования метафоры в лирике немецкого экспрессионизма// Актуальные проблемы современной лингвистики: сб. науч. статей, вып. 7. СПб: изд-во СПбГЭУ, 2015.
  39.  Тимралиева Ю.Г. Субстантивация как элемент мистификации окружающего мира в лирике и малой прозе немецкого экспрессионизма// Иностранные языки в экономических вузах России, Всероссийский научно-информационный альманах, вып.14. СПб: изд-во СПбГЭУ, 2015.
  40.  Тимралиева Ю.Г. Zerstoerung des traditionellen Weltbildes in der Lyrik und Kurzprosa des deutschen Expressionismus// «23. LINGUISTIK- UND LITERATURTAGE IN SANKT PETERSBURG/RUSSLAND: DIE SPRACHEN MITTELEUROPAS UND DARÜBER HINAUS» Международная конференция при поддержке GeSuS, 22-24 июня 2015: материалы конференции. СПб, 2015.
  41.  Файбушевский М. В. Значимость очно-заочного образования как источника квалифицированных специалистов // Сборник научных трудов Курского Финуниверситета. По материалам XII Международной научно-практической конференции "Инновационные технологии в образовательном процессе".- Курск: АПИИТ "ГИРОМ", 2015. - С. 272 — 275.
  42.  Фрейдсон О. А. Формирование коммуникативной компетенции студентов посредством социальных сетей и образовательных платформ (из опыта международных проектов) // Потребность в новых кадрах для государственной администрации и гражданского общества: политика и экономика. - СПб.: Нестор-История, 2015. - С. 176 — 179.
  43. Фокин С. Л. Шарль Бодлер & Вальтер Беньямин: Политика & Эстетика: Коллективная монография / Отв. редактор C.Л. Фокин. — М.: Новое литературное обозрение, 2015. — 336 с.(РИНЦ)
  44.  Фокин, С.Л. Загадки и задачи двух французских переводов "Героя нашего времени": Монго и Борис де Шлёцер[Текст]//Мир Лермонтова/Под редакцией М.Н. Виролайнен и А.А. Карпова. СПб: Скрипториум, 2015. С.823-835.(РИНЦ)
  45.  Фокин С.Л. ТРАГИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ: ФРАНЦУЗСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ В МЫСЛИ ФРИДРИХА ГЕЛЬДЕРЛИНА//Поля модерна как объекты исследования литературоведения: Материалы межвузовской конференции. Институт иностранных языков. 2015. С. 66-74.(РИНЦ).
  46. Фокин С.Л.КАПИТАЛИЗМ КАК РЕЛИГИЯ, ИЛИ ВАЛЬТЕР БЕНЬЯМИН КАК ПЕРЕВОДЧИК МАКСА ВЕБЕРА (К ХАРАКТЕРИСТИКЕ МЕТОДА КРИТИЧЕСКОГО РАССУЖДЕНИЯ)//Альманах Центра исследований экономической культуры факультета свободных искусств и наук СПбГУ. 2015 Москва, Санкт-Петербург, 2015. С. 167-179.
  47. Фокин С.Л. МОРИС БЛАНШО И ХРОНИЧЕСКИЙ АНТИСЕМИТИЗМ ФРАНЦУЗСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ// EINAI: Проблемы философии и теологии. 2015. Т. 4. №1-2(7-8). С. 560-583.
  48. Ястребова Ю. В. Фредерик Мистраль. 100 лет признания // Сборник научных трудов «Древняя и Новая Романия» - СПб.: СПбГУ, 2015. 0,5 п.л.
  49. Ястребова Ю.В. Образ матери-реки в произведении Анри Боско «Малыш и река» // Педагогический дискурс в литературе. Материалы девятой всероссийской научно-методической конференции. Выпуск 9/ ред. кол.: Ю. Ю. Поринец (отв. ред.) [и др.] – СПб.: Изд-во «Лема», 2015. - С. 35 - 39.
  50. Ястребова Ю.В. L’oeuvre de Frederic Mistral : critique et traduction en Russie // Lire Frederic Mistral en 2014: themes, formes et langue d’une litterature:  международный коллоквиум 20-21 ноября 2014 г./ Франция, Безье, 2015. 0,7 п.л.
  51. Ястребова Ю.В. Фатализм в произведениях Жана Жионо (роман «Польская мельница») // Диалог и взаимовлияние в межлитературном процессе: материалы  межвузовской научной конференции 18-19 апреля 2015 г./ ред. кол.: А. И. Жеребин (отв. ред.) [и др.] – СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 2015. 0,3 п.л.
  52.  Ямшанова В.А., Ломоносова А.Л. Иностранный язык в магистратуре: подведение итогов (немецкий язык с нулевого уровня)// Известия Санкт-Петербургского государственного экономического университета. 2015, № 5 – СПб, 2015.
  53. Ямшанова В.А. Толерантность: Русско-немецкие параллели// Научный вестник ВГАСУ. Серия «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования» 2015, Вып. 1 (25). – Воронеж, 2015.
  54. Ямшанова В.А. Современные технологии в обучении немецкой грамматикеЯзык, музыка и компьютерные технологии: международный научный семинар: тезисы. (СПб, 20-22.04.2015).  СПб.: Изд-во ГУАП.
  55. Ямшанова В.А. Актуальные и надактуальные значения// Иностранные языки в экономических вузах России, Всероссийский научно-информационный альманах, вып.14. СПб: изд-во СПбГЭУ, 2015.
  56. Ямшанова В.А. Entwicklung der Sprachpolitik in Russland nach 1917// Ureland Strure, Stewart John. [Eds.] Minority Languages in Europe and Beyond – Results and Prospects / Studies in Eurolinguistics, Vol.9. – Berlin: Logos Verlag, 2015.
  57. Ямшанова В.А. Tolerance: Russian-German Parallels// Scientific Newsletter Voronezh State University of Architecture and Civil Engineering. – Series: “Modern Linguistic and Methodical-and- didactic Researches” 2015, Issue 1 (8).

 

2016 г.

  1. Бейнарович О.Л. Исторический роман В. Скотта, А. де Виньи и А. Дюма // Древняя и Новая Романия (выпуск 17) 2016. – С.250-265. (1,1 п.л / 15 с.)
  2. Бейнарович О.Л. Пьеса Питера Шеффера “Equus”: авторский текст и сценическое воплощение // История литературы: типология и художественное взаимодействие. Выпуск 19. Единство и национальное своеобразие в мировом литературном процессе (материалы всероссийской научной конференции). – СПб, 2016. (0,4 п.л. / 5 с.)
  3. Бейнарович О.Л. Эволюция творчества Александра Дюма от драмы к исторической прозе // Романский коллегиум: междисциплинарный сборник научных трудов / Под ред. С.Л.Фокина. Вып. 8. – Изд-во СПбГЭУ, 2016. – С. 4-15 (0,6 п.л. / 11 стр.)
  4. Большакова Т.М. Аксиологическая направленность нормативного дискурса (на примере немецких школьных документов)// Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков: сборник научных статей, выпуск 17. – СПб: изд-во СПбГЭУ, 2016. С. 20-24 (0,25 п.л./ 5 стр.)
  5. Брусницына М.А.  Явление «Denglisch» в современном немецком языке// Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков: сборник научных статей, выпуск 17. – СПб: изд-во СПбГЭУ, 2016. С. 24-29 (0,3 п.л./ 6 стр.)
  6. Брусницина М.А.  "Denglisch" как тенденция  в развитии современного немецкого языка// XXIV Международная научно-практическая конференция "Язык и культура": материалы конференции. – СПб, 2016. В печати.
  7. Верезубова Е.Е. Французская ясность и современные тенденции развития французского языка // Аномалия в языке, гармония в речи. Сб. Науч. Статей. Минск: Минский государственный лингвистический университет, 2016. с. 58-62. (0,3 п.л. / 6 стр.)
  8. Верезубова Е.Е. Champ lexical de l’eau dans les cultures française et russe (étude comparative) // Actes du XXVème Colloque International de la AFUE «Les mots et les imaginaires de l’eau». Université Polytechnique de Valence, le 20-23 avril 2016. (на франц. языке, в печати) (0, 7 п.л. / 12 стр.).
  9. Верезубова Е.Е Лексическое поле воды и его образы во французской и русской культуре (сравнительный анализ) // Романский коллегиум: междисциплинарный сборник научных трудов / Под ред. С.Л.Фокина. Вып. 8. – Изд-во СПбГЭУ, 2016. – С. 34-47 (0,8 п.л./ 12 стр.)
  10. Витман Т.Б. Совместная программа: проблемы и перспективы. Joint program: problems and prospects // Современный менеджмент: проблемы и перспективы: сборник статей. В двух частях. Часть 1. –СПб: Изд-во СПбГЭУ, 2016, с. 240 -243.  (0,25 п.л./ 3 стр.)
  11. Витман Т.Б. Французские представления о деятельности и об отдыхе //Романский коллегиум: междисциплинарный сборник научных трудов / Под ред. С.Л.Фокина. Вып. 8. – Изд-во СПбГЭУ, 2016. – М 47-70 (1,6 п.л./ 24 стр.)
  12. Витман Т.Б.  Французские представления о трудовых отношениях (прием на работу, увольнение, оплата труда) //  Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков: сборник научных статей, выпуск 17. – СПб: изд-во СПбГЭУ, 2016. С. 29-44 (1 п.л  / 15 стр.)
  13. Витман Т.Б.  Французские языковые представления о трудовых отношениях // Иностранные языки в экономических вузах России, Всероссийский научно-информационный альманах, вып.15. – СПб: изд-во СПбГЭУ, 2016. С. 29-45 (1,1 п.л. / 17 стр.)
  14. Голотвина Н.В., Маркова И.А. Роль глагольного времени Pr é sent de l ’ Indicatif в обучении французскому языку // Романский коллегиум: междисциплинарный сборник научных трудов / Под ред. С.Л.Фокина. Вып. 8. – Изд-во СПбГЭУ, 2016. – С. 83-88 (0,3 п.л./ 5 стр.)
  15. Гуль Н.В. Активное продукт-ориентированное обучение иностранному языку// Актуальные проблемы совр. лингвистики, сб. науч. статей к юбилею доктора филологических наук, профессора Руберт И.Б. - СПб: изд-во СПбГЭУ, 2016. С.138-143 (0,4 п.л./ 6 стр.)
  16. Гуль Н.В. К вопросу об использовании метода WebQuest при обучении немецкому языку// Тезисы докладов апрельской научной сессии ППС. - СПб: изд-во СПбГЭУ, 2016. В печати (0,2 п.л./ 3 стр.)
  17. Гуль Н.В. Использование мобильных технологий при обучении иностранному языку// Проблемы современной филологии и лингводидактики: Сборник научных трудов. Выпуск 8. – СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2016. В печати (0,4 п.л./ 8 стр.)
  18. Гуль Н.В. Использование элементов мобильного обучения в изучении иностранных языков// Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков: сборник научных статей, выпуск 17. – СПб: изд-во СПбГЭУ, 2016. С. 98-106 (0,6 п.л./ 9 стр.)
  19. Гуль Н.В.  Die  Entwicklung  von  kreativen  Kompetenz  durch  Kreativitätstechniken  im  Deutschunterricht// материалы 6 науч.-практ. конференции студ. Economics. Business. Youh, S. 102-104, СПб: СПбГЭУ, 2016 (0,2 п.л./ 3 стр.)
  20. Гуль Н.В. Использование элементов мобильного обучения в экономическом вузе// мат-лы межд. науч-метод. конференции «Открытое дистанционное образование как форма проявления глобализации: опыт, проблемы, перспективы развития», Караганда: КЭУК, 2016, с.66-68 (0,1 п.л./ 3 стр.)
  21. Елистратова Е.Н. К вопросу обучения дискурсивной грамматике // Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы межвузовской конференции, 14-15 апреля 2016 г. / под ред. Т.И. Воронцовой, Е.Н. Тимофеевой. - Спб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2016. - С.242-243. (0,1 п.л. / 1 стр.) 
  22. Кичатова М.А.,Фрейдсон О.А. Использование материалов СМИ и интернет-технологий в преподавании французского как иностранного.// Современный менеджмент: проблемы и перспективы: сборник статей. В двух частях. Часть 1./ ред.кол.: А.Е. Карлик (отв.ред.) [и др.]. - СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2016. С. 288-293 (0,25 п.л./4 стр.)
  23. Колчанова Н.Н. Взаимодействие объективного и субъективного в области научной коммуникации// Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков: сборник научных статей, выпуск 17. – СПб: изд-во СПбГЭУ, 2016. С. 44-47 (0,25 п.л./ 4 стр.)
  24. Куцубина Е.В. Несколько замечаний о метафоре света в испанском языке // Романский коллегиум: междисциплинарный сборник научных трудов / Под ред. С.Л.Фокина. Вып. 8. – Изд-во СПбГЭУ, 2016. – С. 70-74 (0,3 п.л./ 4 стр.)
  25. Латвис О.А. Ключевые особенности и основные принципы управления маркетинговыми изменениями // МЦИИ "Международный центр инновационных исследований «Омега сайнс» г. Уфа / РИО МЦИИ ОМЕГА САЙНС, 2016. - Экономические науки. (0,5 п.л./ 7 стр.)
  26. Латвис О.А. Разработка модели управления маркетинговыми изменениями // Известия ЮЗГУ. Серия Экономика, социология, менеджмент. - 2016, №4. - Изд-во: Известия Юго-Западного государственного университета, 2016. (0,5 п.л./7 стр.)
  27. Ломоносова А.Л., Структуры перцептивного восприятия с синтаксически выраженным компонентом "орган восприятия"// Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков: материалы межрегиональной научно-практической конференции, 15-16 февраля 2016г., Мурманский арктический гос. университет: материалы конференции - М: Изд-во МГАУ. 2016 г. С. 42-47 (0,4 п.л./ 6 стр.)
  28. Ломоносова А.Л. Роль креолизованных текстов в формировании социальных норм общества// Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков: сборник научных статей, выпуск 17. – СПб: изд-во СПбГЭУ, 2016. С. 47-51 (0,25 п.л./ 5 стр.)
  29. Малеева Н.М. Особенности перевода немецких афоризмов экономического содержания.// Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков: материалы межрегиональной научно-практической конференции, 15-16 февраля 2016г., Мурманский арктический гос. университет: материалы конференции. - М: Изд-во МГАУ, 2016. С.48-53 (0,4 п.л./ 6 стр.)
  30. Малеева Н.М. Организация контроля знаний при обучении студентов немецкому экономическому языку// Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков: сборник научных статей, выпуск 17. – СПб: изд-во СПбГЭУ, 2016. С. 106-113 (0,5 п.л./ 8 стр.)
  31. Малеева Н.М., Батмановская А.А. Языковые средства воздействия в публицистических текстах // Иностранные языки в экономических вузах России, Всероссийский научно-информационный альманах, вып.15. – СПб: изд-во СПбГЭУ, 2016.  С. 65-71 (0,4 п.л. / 7 стр.)
  32. Маркова И.А., Файбушевский М.В. Этапы работы с иностранным языком в нелингвистической магистратуре// Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков: сборник научных статей, выпуск 17. – СПб: изд-во СПбГЭУ, 2016. С. 113-117 (0,25 п.л./ 5 стр.)
  33. Непомнящая М.Л. «Время начинается в Шибальбе» Луиса де Лиона и проблемы национальной консолидации в Гватемале // Романский коллегиум: междисциплинарный сборник научных трудов / Под ред. С.Л.Фокина. Вып. 8. – Изд-во СПбГЭУ, 2016. С. 24-28 (0,3 п.л./4 стр.)
  34. Новикова Е.Н. Неологизмы финансово-экономического содержания в словаре современного немецкого языка// Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков: сборник научных статей, выпуск 17. – СПб: изд-во СПбГЭУ, 2016. С. 56-60 (0,25 п.л./5 стр.)
  35. Палехова О.В. Рассуждение в свете теории речевых актов // Когнитивные исследования языка. Вып.XXVI. Когнитивные технологии в теоретической и прикладной лингвистике: материалы международной научной конференции, 23-24 сентября 2016 года, Тюменский гос. ун-т. – Тюмень, 2016. С. 691-693 (0,2 п.л./ 3 стр.)
  36. Палехова О.В. Некоторые особенности функционирования прецедентных текстов в рассуждении// Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков: сборник научных статей, выпуск 17. – СПб: изд-во СПбГЭУ, 2016. С. 60-64 (0,25 п.л./5 стр.)
  37. Решетняк Н.В. Франция Жозефа де Местра: «Обреченная на великую миссию» // Романский коллегиум: междисциплинарный сборник научных трудов / Под ред. С.Л.Фокина. Вып. 8. – Изд-во СПбГЭУ, 2016. – С. 28-33 (0,3 р.л./5 стр.)
  38. Семенихина М.В. «Балканский миф» у П. Мериме // Перевод. Язык. Культура: материалы VIΙмеждунар. науч.-практ. конференции 8 апреля 2016 г./Отв. ред Е.В. Дворецкая. – СПб.: ЛГУ им. А.С. Пушкина, 2016. – С. 112-117. (0,3 п.л./5 стр)
  39. Семенова И.А. Обучение говорению как виду речевой деятельности на занятиях по иностранному языку (французскому)// Военный институт физической культуры Кафедра иностранных языков: Традиции и инноватика в лингвистике и лингводидактике высшей военной школы - Вып. 1: Матер. Межвузовс. науч.-практ. конф.24 мая 2016 г./ Под ред. В.Я.Колотова, А.И.Колоколовой, М.Ю.Бомбиной. СПб.: ВИФК, 2016.- с.123-126 (0,3п.л./4 стр.)
  40. Семенова И.А. Чтение как вид речевой деятельности при обучении иностранным языкам в неязыковом вузе // Военный институт физической культуры Кафедра иностранных языков: Традиции и инноватика в лингвистике и лингводидактике высшей военной школы - Вып. 1: Матер. Межвузовс. науч.-практ. конф.24 мая 2016 г./ Под ред. В.Я.Колотова, А.И.Колоколовой, М.Ю.Бомбиной. СПб.: ВИФК, 2016.- с.127-129 (0,2 п.л./ 3стр.)
  41. Тимралиева Ю.Г. «Культура антиглаза» в лирике и малой прозе немецкого экспрессионизма // Верхневолжский филологический вестник: научный журнал. № 1, 2016. – Ярославль: РИО ЯГПУ, 2016. С. 143-148. (0,5 п.л./ 6 стр.)Семенова И.А. Чтение как вид речевой деятельности при обучении иностранным языкам в неязыковом вузе // Военный институт физической культуры Кафедра иностранных языков: Традиции и инноватика в лингвистике и лингводидактике высшей военной школы - Вып. 1: Матер. Межвузовс. науч.-практ. конф.24 мая 2016 г./ Под ред. В.Я.Колотова, А.И.Колоколовой, М.Ю.Бомбиной. СПб.: ВИФК, 2016.- с.127-129 (0,2 п.л./ 3стр.)
  42. Тимралиева Ю.Г. «Ночь» и «вечер» как ключевые метафоры времени в лирике и малой прозе немецкого экспрессионизма // Когнитивные исследования языка. Вып.XXV. «Язык и человек: проблемы когниции и коммуникации»:  материалы Всероссийской научной конференции с международным участием, 16 мая 2016, Тамбов. Тамбовский гос. ун-т имени Г.Р. Державина: материалы конференции. – Тамбов, 2016. С. 415-420 (0,4 п.л./ 6 стр.)
  43. Тимралиева Ю.Г. Репрезентация художественного пространства в немецком литературном экспрессионизме // Когнитивные исследования языка. Вып.XXVI. Когнитивные технологии в теоретической и прикладной лингвистике: материалы международной научной конференции, 23-24 сентября 2016 года, Тюменский гос. ун-т. – Тюмень, 2016. С. 710-712 (0,2 п.л./ 3 стр.)
  44. Тимралиева Ю.Г. Деформация субъектного начала в ранней экспрессионистской прозе (на основе анализа рассказов А. Дёблина и Г. Гейма) // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия Гуманитарные науки. – Белгород, 2016. С. 68-74 (0,7 п.л./ 7 стр.)
  45. Тимралиева Ю.Г. Конверсия  как тенденция словообразования и словоупотребления в немецком экспрессионизме (на основе анализа лирики и малой прозы)// Актуальные проблемы современной лингвистики: сб. науч. статей к юбилею доктора филологических наук, профессора Руберт И. Б. – СПб: изд-во СПбГЭУ, 2016. С. 46-52 (0,4 п.л./7 стр.)
  46. Тимралиева Ю.Г. Особенности функционирования глагольных форм в лирике  немецкого экспрессионизма// Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков: материалы межрегиональной научно-практической конференции, 15-16 февраля 2016г., Мурманский арктический гос. университет: материалы конференции. – Мурманск, 2016. С. 62-67 (0,4 п.л./6 стр.)
  47. Тимралиева Ю.Г. Гипербола как элемент гротескного повествования в лирике немецкого экспрессионизма// XLV Международная филологическая научная конференция, СПб, 14-21 марта 2016 г.: тезисы докладов. – СПб: Филол. фак-т СПбГУ, 2016. С.254-255 (0,2 п.л./2 стр.)
  48. Тимралиева Ю.Г. Словосложение как способ обогащения поэтического словаря в немецком литературном экспрессионизме// Современные проблемы языкознания, литературоведения, межкультурной коммуникации и лингводидактики: материалы II международной конференции, 20-21 апреля 2016г., Белгородский гос. ун-т. – Белгород, 2016. С. 270-274 (0,4 п.л./5 стр.)
  49. Тимралиева Ю.Г. Смерть как центральный мотив и ключевая метафора экспрессионизма (на основе анализа лирики и малой прозы)// Уральский филологический вестник, Серия: «Germanistische Studien: актуальные проблемы германистики». – Екатеринбург, 2016. С. (0,5 п.л./7 стр.)
  50. Тимралиева Ю.Г. Прилагательные с аффиксами –los и –voll в поэтическом словаре экспрессионизма (на основе анализа лирики и малой прозы) // Проблемы современной филологии и лингводидактики: Сборник научных трудов. Выпуск 8. – СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2016. С.  (0,3 п.л/ 5 стр.)
  51. Тимралиева Ю.Г. Особенности словообразования в немецком литературном экспрессионизме// Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков: сборник научных статей, выпуск 17. – СПб: изд-во СПбГЭУ, 2016. С. 64-73 (0,6 п.л./10 стр.)
  52. Тимралиева Ю.Г. Олицетворение в поэтическом языке экспрессионизма// Иностранные языки в экономических вузах России, Всероссийский научно-информационный альманах, вып.15. – СПб: изд-во СПбГЭУ, 2016. С. 90-94 (0,3 п.л./5 стр.)
  53. Файбушевский М.В. Иностранный язык для студентов направления подготовки магистров «Менеджмент» // Современный менеджмент: проблемы и перспективы сборник статей. В двух частях. Часть 1 / ред. кол.: д.э.н., профессор А.Е. Карлик (отв. ред.) и др. – СПб.: Издательство СПБГЭУ, 2016. – С. 344-349. (0,3 п.л./6стр)
  54. Файбушевский М.В. Особенности преподавания переводческих дисциплин иностранным студентам// Филологическое образование в современных исследованиях: лингвистический и методический аспекты: Материалы международной  научно-практическая конференции «Славянская культура: истоки традиции, взаимодействие.XVII Кирилло-Мефодиевские чтения» / ред. кол.: д.п.н., профессор М.Н. Русецкая (главный редактор) и др. – М.; Ярославль: Ремдер, 2016. – С. 366-370 (0,3п.л./5стр)
  55. Файбушевский М.В. Интеграция иностранных студентов в отечественное образовательное пространство// Актуальные проблемы современной лингвистики: сб. науч. статей к юбилею доктора филологических наук, профессора Руберт И. Б. – СПб: Издательство СПБГЭУ, 2016. – С. 149-152. (0,2п.л./4стр)
  56. Файбушевский М.В. К вопросу синонимии терминов// Тезисы лучших докладов ежегодной апрельской научно-методической конференции профессорско-преподавательского состава по итогам НИР СПБГЭУ. – СПб.: Издательство СПБГЭУ, 2016, В ПЕЧАТИ. (0,1п.л./3 стр.)- РИНЦ
  57. Файбушевский М.В. Исследование синонимии и история отечественного терминоведения // Романский коллегиум: междисциплинарный сборник научных трудов / Под ред. С.Л. Фокина. Вып. 8. – Изд-во СПбГЭУ, 2016 – С. 74-82 (0,7 п.л./ 19 стр.)
  58. Файбушевский М.В., Маркова И.А. Особенности изучения иностранного языка в магистратуре и подбор материалов по фонетике // Романский коллегиум: междисциплинарный сборник научных трудов / Под ред. С.Л.Фокина. Вып. 8. – Изд-во СПбГЭУ, 2016. – С 96-101 (0,3 п.л./ 6 стр.)
  59. Файбушевский М.В. Подбор учебных пособий и лексикографических ресурсов для иностранных студентов (дисциплина: французско-русский и русско-французский перевод) // Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков: сборник научных статей, выпуск 17. – СПб: изд-во СПбГЭУ, 2016. С. 125-129 (0,2 п.л./5 стр.)
  60. Файбушевский М.В. Проблемы преподавания финансовой терминологии: практика языка в сфере экономики и финансов// Иностранные языки в экономических вузах России: всероссийский научно-информационный альманах / отв. ред. к.с.н., доц. И.А. Бархатов. – СПб: Издательство СПБГЭУ, 2016. С. 152-155 (0,2п.л./4 стр)
  61. Файбушевский М.В. Образованный интеллигент – выпускник очно-заочного отделения? // Материалы научной конференции, посвященной 110-летию со дня рождения д.ф.н., профессора, академика РАН Д.С. Лихачева. – СПб: Издательство СПБГЭУ, 2016, В ПЕЧАТИ.(0,2 п.л./4 стр)
  62. Фокин С.Л. Перевод, переводимость и непереводимость в свете формалистической теории. О ранних работах А.В.Федорова // Вопросы литературы. 2016. № 1. С. 154-175. (1,1 п. л./ 12 стр.)
  63. Фокин С.Л. Заговор молчания: о «русском дневнике» Пьера Паскаля // Вопросы литературы.2016.№4. С.223-257. (1,1 п. л./ 34 стр.)
  64. Н.А. Грякалов. Жребии человеческого: очерк тотальной антропологии.  СПБ.: ДМИТРИЙ БУЛАНИН, 2015. 438 С. [Рецензия]
    Фокин С.Л. Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 17. Философия. Конфликтология. Культурология. Религиоведение.2016. № 3. С. 112-114. (0,2 п. л./ 3 стр.)
  65. Фокин С.Л. Ницше и Бодлер: генеалогия декаданса в свете проблемы перевода // Вестник СПбГУ. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. Выпуск 2. Июнь 2016. С.61-69. (0,6 п. л./ 9 стр.)
  66. Фокин С.Л. О Пьере Паскале и его «Достоевском» // Русская литература. 2016. № 2. С. 211-222. (1 п. л./ 12 стр.)
  67. Фокин С.Л. Бланшо, Нанси, Лаку-Лабарт: забвение, ожидание, предание // Новое литературное обозрение. - 2016. - № 140 (4). – С. 121-150. (2 п. л./ 30 стр.)
  68. Fokine S. Révizor malgré lui: sur le "Journal de Moscou" de Walter Benjamin // Temps Modernes. - 2016.№4 (670)- Р. 195-211. (0,8 п. л./ 17 стр.)
  69. Фокин С.Л. «Бес противоречия» или «демон перверсии»? Несколько соображений о методе перевода Шарля Бодлера и началах традиции русского текста Эдгара По// Актуальные проблемы современной лингвистики сборник статей к юбилею доктора филологических наук, профессора Руберт И. Б.. Санкт-Петербург, 2016. С. 115-121. (0,4 п.л./ 7 стр.)
  70. Фокин С. О формальном методе в русской теории перевода 1919-1928 годов//Русская интеллектуальная революция 1910-1930-х годов Материалы международной конференции. Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ; Институт общественных наук; Школа актуальных гуманитарных исследований. 2016. С. 174-190. (0, 75 п.л./ 17 стр.)
  71. Фокин С.Л. Призраки Маркса и призраки Бодлера: о хроническом антисемитизме как одной из фигур французского литературного национализма //Литература и идеология. Век двадцатый. Сер. "Литература. Век двадцатый" Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова. Москва, 2016. С. 230-240. (0, 75 п.л./ 11 стр.)
  72. Фокин С.Л. Париж, сплин, зло: фигуры человеческого отребья в малых поэмах в прозе Шарля Бодлера //В сборнике: Поэтический и философский дискурсы: история взаимодействия и современное состояние. М.: Культурная революция. 2016. С. 57-71. (0, 75 п.л./ 15 стр.)
  73. Фокин С.Л. Жюль Барбе Д’Оревильи о Шарле Бодлере, Эдгаре По и Соединенных Штатах Америки//Древняя и Новая Романия. 2016. Т. 17. № 1 (17). С. 378-394. (0, 75 п.л./ 17 стр.)
  74. Фокин С.Л. Николай Гумилев и Шарль Бодлер (Статья первая)// Соловьевские исследования. 2016.№ 1 (49). С. 170-187. (1,1 п.л./  18 стр.)
  75. Фокин С.Л. Очерки по истории литературного национализма во Франции // Романский коллегиум: междисциплинарный сборник научных трудов / Под ред. С.Л.Фокина. Вып. 8. – Изд-во СПбГЭУ, 2016. С. 102-153 (2,5 п.л./ 54 стр.)
  76. Ямшанова В.А. Furcht и Angst: Проблема страха в немецкой лингвистике и психологии // Актуальные проблемы экономики и управления. – Вып. 1(9) / 2016. – СПб.: ГУАП. – С. 138-142. (0,25 п.л./4 стр.)
  77. Ямшанова В.А. Как понимают время русские и немцы? // Печать и время Санкт-Петербурга (Петербургские чтения 2015): в 2 ч. Ч. 1: Книжное дело. Культурология. Межкультурная коммуникация: сб. науч. тр. – СПб.: СПбГУПТД, 2016. – С. 175-181. (0,5 п.л./6 стр.)
  78. Ямшанова В.А. Определенность и неопределенность как фактор различения языков и культур (русско-немецкие параллели)// Актуальные проблемы современной лингвистики: сб. науч. статей к юбилею доктора филологических наук, профессора Руберт И. Б. - СПб: изд-во СПбГЭУ, 2016. С. 122-132 (0,8 п.л./10 стр.)
  79. Ямшанова В.А. Бытие или обладание? (на материале немецких пословиц) // Научная сессия ГУАП. Гуманитарные науки. Сборник докладов (11-15 апреля 2016). Часть III. – СПб.: СПбГУАП, 2016. – Стр. 207-212. (0,6 п.л./6 стр.)
  80. Ямшанова В.А., Нечаева Е.В.  Немецкие и русские пословицы с глаголами haben/иметь и sein/быть  в языковом и культурологическом аспектах// Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков: сборник научных статей, выпуск 17. – СПб: изд-во СПбГЭУ, 2016. С. 81-88 (0,5 п.л./8 стр.)
  81. Ямшанова В.А., Пашигорова Ю.Г. Уникальность понятия «страх» (Angst и Furcht) в современном немецком языке// Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков: сборник научных статей, выпуск 17. – СПб: изд-во СПбГЭУ, 2016. С. 88-97 (0,6 п.л./10 стр.)
  82. Ямшанова В.А. «Декларация принципов толерантности» или «Декларация принципов терпимости»? // Иностранные языки в экономических вузах России: всероссийский научно-информационный альманах / отв. ред. к.с.н., доц. И.А. Бархатов. – СПб: Издательство СПБГЭУ, 2016. С. 99-108 (0,6 п.л./10 стр.)
  83. Ямшанова В.А. Sind Geduld und Demut Eselstugenden? // Re-thinking Diversity. Multiple Approaches in Theory, Media, Communities and Managerial Practice. Cordula Braedel-Kühner, Andreas P. Müller (Eds.). Springer VS (Springer Fachmedien). Wiesbaden, 2016. S. 289-311. (1,5 п.л./23 стр.)
  84. Ямшанова В.А. Toleranz und Duldsamkeit (deutsch-russische Parallele) // Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов. Т. 13. – М.: Издательский Дом ЯСК, 2016. – С. 292-299. (0,5 п.л./8 стр.)
  85. Ямшанова В.А. О немецких ценностях // Межэтнические столкновения в политкультурной студенческой среде и пути их разрешения. – СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2016. – С.98-102.
  86. Яценко М.С. Коммуникативный подход в обучении шведскому языку// Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков: сборник научных статей, выпуск 17. – СПб: изд-во СПбГЭУ, 2016. С. 129-132

 

Контактная информация

Россия, 191023, Санкт-Петербург, улица Садовая, дом 21.
Вход в университет с набережной канала Грибоедова, дом 30/32.

Ближайшие станции метро:
«Невский проспект», «Гостиный двор», «Сенная», «Садовая», «Спасская».

Приемная комиссия:
Тел.: (812) 458-97-58
E-mail: abitura@unecon.ru

Служба доверия:
E-mail: doverie@unecon.ru
 

 

Об университете