Учебные курсы, читаемые кафедрой

Версия для печатиВерсия для печати

 

45.03.02 - Лингвистика (бакалавриат):

  • Информационные технологии в лингвистике
  • Основы языкознания
  • Введение в межкультурную коммуникацию
  • Основы профессиональной деятельности переводчика
  • Логика и теория аргументации
  • Основы теории первого иностранного языка
  • Теория перевода
  • Культурологический аспект перевода
  • Этика делового общения
  • Язык делового общения
  • Социолингвистика
  • Международное партнерство
  • Практический курс первого иностранного языка (английский)
  • История литературы стран первого иностранного языка (Великобритания и США)
  • Практика языка в сфере экономики и финансов
  • Основы теории первого иностранного языка
  • Корпусная лингвистика
  • Автоматический (машинный) перевод текста
  • Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
  • Практический курс перевода первого иностранного языка (устный)
  • Практический курс перевода первого иностранного языка (письменный)
  • Перевод в сфере экономической коммуникации
  • Перевод экономического текста
  • Перевод деловой документации и корреспонденции

42.03.01 - Реклама и связи с общественностью (бакалавриат):

  • Иностранный язык
  • Перевод рекламных и PR-текстов

Зарубежное регионоведение (бакалавриат):

  • Язык страны изучаемого региона (АТР)
  • Иностранный язык

Бакалавриат (разные направления СПбГЭУ):

  • Иностранный язык

45.04.02 – Лингвистика (магистратура):

  • История и методология науки
  • Общее языкознание и история лингвистических учений
  • Экспертный анализ текста
  • Речевая деятельность общества
  • Семиотические основы коммуникации
  • Программа «Теория коммуникации и международные связи с общественностью»:
  • Экспериментальная психо- и социолингвистика
  • Перевод рекламных и PR-текстов
  • Иноязычный деловой этикет и протокол
  • Перевод деловой документации и корреспонденции в международных связях с общественностью
  • Программа «Теория перевода и межкультурная/межъязыковая коммуникация»:
  • Интерлингвокультурология
  • Прикладное терминоведение
  • Когнитивная лингвистика
  • Корпусные базы данных и перевод

Магистратура по направлению 45.04.02 – Лингвистика, образовательная программа «Теория перевода и межкультурная/ межъязыковая коммуникация» курсы I-II

  • ПКП 1 ИЯ
  • ПК 2 ИЯ
  • Лингвистическая типология
  • Квантитативная лингвистика и новые ИТ
  • Семантика синтаксиса
  • Лингвистическая семантика и прагматика
  • Синхронный перевод
  • Перевод специальных текстов
  • Технологии извлечения информации и машинный перевод

Магистратура по направлению подготовки - 38.04.04 «Государственное и муниципальное управление и экономика»

  • Иностранный язык

45.06.01 – Языкознание и литературоведение, 10.02.04 – «Германские языки», 10.02.19 – «Теория языка» (аспирантура):

  • Фоносемантика
  • Диахронический аспект изучения языков
  • Квантитативные методы в лингвистике

 

Контактная информация

Россия, 191023, Санкт-Петербург, улица Садовая, дом 21
Вход в университет с набережной канала Грибоедова, дом 30/32
Тел.: (812) 602-23-23

Ближайшие станции метро:
«Невский проспект», «Гостиный двор», «Сенная площадь», «Садовая», «Спасская»

Приемная комиссия:
Тел.: (812) 458-97-58
E-mail: abitura@unecon.ru
 

 

Соответствие Стандартам безопасной деятельности:

 

Об университете

Абитуриенту