Конкурс: Профессия переводчика: легко ли это?

Версия для печатиВерсия для печатиВ рамках месяца Франкофонии, который ежегодно проводится в СПбГЭУ в марте, всех студентов, аспирантов, молодых преподавателей  приглашаем принять участие в конкурсе переводчиков.

Для этого нужно владеть определенным уровнем французского языка, и выбрать для перевода с французского на русский язык один (или более) текстов из трех возможных направлений: поэзии, прозы или экономического текста.

Центр продвижения французского языка и культуры (пер. Москательный, д.4., ауд. 314) приглашает попробовать себя в качестве переводчиков. Конкурс проводится по трем номинациям:

  • Поэзия: Виктор Гюго «Когда мы жили все вместе».

  • Проза: Амели Нотомб «Жажда» (Отрывок из нового романа).

  • Гуманитарные науки: Жан Тироль «Цифровая экономика: социальные вызовы» (отрывок из книги «Экономика общественного блага»).

Тексты, для осуществления перевода, можно получить, начиная с 10 марта 2020,  на кафедре романо-германской филологии и перевода: Москательный переулок, д.4, ауд. 302 и 308.

Переводы  (с  французского на русский) будут приниматься до 20 марта 2020 года в распечатанном виде на кафедре романо-германской филологии и перевода: Москательный переулок, д.4, ауд. 302 и 308.

Контактное лицо: Марина Кичатова, старший преподаватель кафедры романо-германской филологии и перевода.

Подведение итогов запланировано на 27 марта. Все участники будут отмечены почетными сертификатами, а призеры - грамотами и ценными подарками.

Контактная информация

Россия, 191023, Санкт-Петербург, улица Садовая, дом 21
Вход в университет с набережной канала Грибоедова, дом 30/32
Тел.: (812) 602-23-23

Ближайшие станции метро:
«Невский проспект», «Гостиный двор», «Сенная площадь», «Садовая», «Спасская»

Приемная комиссия:
Тел.: (812) 458-97-58
E-mail: abitura@unecon.ru
 

 

Об университете

Абитуриенту