Суслова Екатерина Геннадьевна

Версия для печатиВерсия для печати

Кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкого, романских и скандинавских языков и перевода

Родилась 28 мая 1983 г. в Ленинграде. В 2000-2005 гг. училась  в Санкт-Петербургском государственном университете (СПбГУ) на кафедре немецкой филологии.

В 2004-2005 гг. прошла Курс последовательного и синхронного  перевода СПбГУ по программе Алексеевой И.С. (СПбГУ)

В 2005-2009 г. прошла очную аспирантуру по кафедре немецкой филологии СПбГУ.

В 2011 г. защитила кандидатскую диссертацию.

2006-2007 гг. - Учебно-научная стажировка в Цюрихском Университете, Швейцария (Deutsches Seminar, UZH, Zürich, Schweiz) по стипендии Stipendienpool für zentral- und osteuropäische Länder

2010 г. - Научная стажировка в Потсдамском Университете, Германия (Institut für Germanistik, Universität Potsdam)

С 2009 г. работает в Санкт-Петербургском государственном университете экономики и финансов/Санкт-Петербургском государственном экономическом университете (СПбГЭУ).

 

Преподаваемые дисциплины:

На отделении «Лингвистики»

Перевод в сфере экономической коммуникации. Язык делового общения.

 

На других направлениях СПбГЭУ

Иностранный язык (второй). Иностранный язык профессионального общения.

 

Магистратура СПбГЭУ

Иностранный язык (немецкий)

 

Международный институт экономики и политики  СПбГЭУ

Международная магистерская программа MiBA: Немецкий язык (в рамках программы двойного диплома)

 

Научное руководство выпускными квалификационными работами

Внешнее рецензирование, отзывы  для Санкт-Петербургского государственного университета (СПбГУ)

 

Премии и награды за научную и педагогическую деятельность: Юбилейная почетная грамота СПбГУЭФ за достижения в области образования и науки (2010 г.).

 

Конференции 2016 — 2017 гг.

Ежегодное участие с секционными докладами в Международных филологических конференциях в СПбГУ.

2016 г. доклад на XLV Международной филологической конференции на тему «Коннотации устной культуры, повтор и градация как техники порождения персонажного дискурса в раннем рыцарском романе (на материале романа «о Тристане» Эйльхарта фон Оберга)»

 

21.06 — 23.06 2017г. Международный конгресс Textgliederungsprinzipien: Ihre Kennzeichnungsformen und Funktionen vom 8. bis 18. Jahrhundert.  22-24 июня 2017 г. в СПбГУ. Тема доклада: Begründungsstrukturen als Textbausteine im deutschen Vers- u. Prosa- Tristanroman des 12. und 15. Jahrhunderts.  http://events.spbu.ru/events/textgliederung2017

 

Учебные пособия

1. Сборник упражнений по развитию навыков переводческой скорописи и устного последовательного перевода. Для студентов-бакалавров 3-4 курсов.-СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2013.

2. Международные контакты и речевой этикет. Сборник заданий по дисциплине «Культурологический аспект перевода».CПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2013. В соавторстве с Эрман В.А.

3. Практикум по курсу второго иностранного языка. Политическая система Германии. Для направлений: Лингвистика, Международные отношения, Зарубежное регионоведение. CПб.: Изд-во СпбГЭУ, 2017. В соавторстве с Елистратовой Е.Н., Колчановой Н.Н.

 

Научные публикации

 

Наименование работы

Форма работы

Выходные данные

Объем (п./л.)

Соавторы

 

1

Сегментация речевых взаимодействий, содержащих речевое действие «обоснование» (на материале романа «Тристан» Готфрида Страсбургского).

Печ.

Материалы XXXVI международной филологической конференции. СПб, 2007 г. Вып.24.

СПб: Изд-во СПбГУ, 2007.

С.90-98.

0,5 п.л.

 

2

Идентификация причинно-следственного значения в средневерхненемецких текстах.

Печ.

Материалы XXXVII международной филологической конференции. СПб, 2008 г. Вып.25.

СПб: Изд-во СПбГУ, 2008.

С.49-55.

0,4 п.л.

 

3

Средства выражения причинно-следственного значения в средневерхненемецком языке (на материале романа «Тристрант» Эйльхарта фон Оберга).

Печ.

Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 9. Вып. 3.

СПб: Изд-во СПбГУ, 2009.

С.293-297.

0,4 п.л.

 

4

Специализированные средства выражения причинно-следственного значения в средневерхненемецком языке.

Печ.

Материалы XXXVIII международной филологической конференции. СПб, 2009 г. Вып.26.

СПб: Изд-во СПбГУ, 2009. С.60-65.

0,3 п.л.

 

5

Особенности диалогического взаимодействия в средневерхненемецком

Печ.

Известия Уральского государственного университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры. 2010, № 5 (84). Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 2010.

С. 246-253.

0,5 п.л.

 

6

Устный последовательный перевод и стартовые упражнения в его тренинге.

Печ.

Поликодовая коммуникация: лингвокультурные  и дидактические аспекты: сборник научных статей.

СПб: Изд-во Политех. университета, 2011.

С. 170-182.

0,8 п.л.

 

7

Предложные словосочетания с каузальной семантикой в средневерхненемецком.

Печ.

Материалы XLI Международной филологической конференции. СПб, 2012 г.

СПб: Изд-во СПбГУ, 2012.

C. 92-100.

0,5 п.л.

 

8

«Немаркированные» речевые действия «обоснование» в средневерхненемецком языке (на материале романа «Тристан» Готфрида Страсбургского)

 

Печ.

Материалы XLII Международной филологической конференции. СПб, 2013 г.

СПб: Изд-во СПбГУ, 2013.

 

 

9

Коннотации устной культуры, повтор и градация как техники порождения персонажного дискурса в раннем рыцарском романе (на материале романа «о Тристане» Эйльхарта фон Оберга)

Печ.

Материалы XLV Международной филологической конференции.  СПб, 2016 г.

СПб: Изд-во СПбГУ, 2016.

В печати

0,3 п.л.

 

 

Контактная информация

Россия, 191023, Санкт-Петербург, улица Садовая, дом 21
Вход в университет с набережной канала Грибоедова, дом 30/32
Тел.: (812) 602-23-23

Ближайшие станции метро:
«Невский проспект», «Гостиный двор», «Сенная площадь», «Садовая», «Спасская»

Приемная комиссия:
Тел.: (812) 458-97-58
E-mail: abitura@unecon.ru
 

 

Соответствие Стандартам безопасной деятельности:

 

Об университете

Абитуриенту