Апрельская конференция ППС СПбГЭУ: Актуальные вопросы романо-германской филологии и лингводидактики»

2023 г.

  • Голотвина Н.В. Формулы приветствия в разных языках.
  • Кичатова М.А. Роль социокультурной составляющей в преподавании французского как языка специальности.
  • Куцубина Е.В. Ландшафтные метафоры в экономическом дискурсе испаноязычных СМИ.
  • Малеева Н.М., Новикова Н.М. Использование аутентичных аудиовизуальных материалов при обучении иностранному языку.
  • Матюль М.Л. Некоторые особенности современного молодежного сленга (на материале немецкого языка).
  • Палехова О.В. Интернет-мем как разновидность полимодального дискурса (на материале немецкого языка).
  • Подоляк-Рунова Е.О. Коммуникативно-прагматический подход в современной лингвистике
  • Раева Н.В. Стороны Сирийского конфликта в немецкоязычных СМИ.
  • Решетняк Н.В. Региональные особенности французского языка и их отражение в художественной литературе.
  • Семинихина М.В. Образ Луны в поэзии Ф. Г. Томпсона.
  • Ястребова Ю.В. Влияние Фелибриж на провансальскую литературу.

2022 г.

  • Верезубова Е.Е. Стилистико-прагматический потенциал прилагательного и его функциональных эквивалентов в современном французском языке.
  • Голотвина Н.В.  Проблемы обучения иностранному языку по программе двойного диплома.
  • Куцубина Е.В. Концептуальная метафора в экономическом дискурсе.
  • Ломоносова А.Л. Возможности маркировки гендера в речи и письме в немецком языке (попытка систематизации).
  • Малеева Н.М. Особенности перевода приветственных слов (на материале программы мероприятия «Неделя Германии в Санкт-Петербурге»).
  • Новикова Е.Н. Неологизация в медицинской сфере в современном немецком языке.
  • Решетняк Н.В. Догмат обратимости как важнейший элемент антропо-онтологической теории (на материале произведения Ж. де Местра «Санкт-Петербургские вечера»).
  • Семенихина М. Образ Гермеса в поэзии Ф. Г. Томпсона.
  • Тимралиева Ю.Г. Времена года как предмет поэтической рефлексии.
  • Фокин С.Л. Статья З. Фрейда «Das Unheimliche» (1919) в свете концепции «непереводимости» в новейших гуманитарных науках.
  • Фрейдсон О.А. Созидательный потенциал неологизмов как отражение потребностей общества.

2021 г.

  • Голотвина Н.В. Обучение иностранному языку в многонациональной группе.
  • Гуль Н.В. Интерактивное обучение иностранным языкам.
  • Куцубина Е.В. Функции метафоры в публицистическом тексте.
  • Новикова Е.Н. Специфика неологизации в финансово-экономическом дискурсе.
  • Палехова О.В. Предложно-субстантивные сочетания как маркер рассуждения.
  • Семенихина М.В.  Метафоры на основе мифа о Персее в поэзии Ф.Г. Томпсона.
  • Суслова Е.Г. Перевод заголовков на сайтах отелей и гостиничных сетей.
  • Татаринцев Н.С. Повтор как прием прагматического фокусирования в творчестве Г.Ф. Лавкрафта.
  • Файбушевский М.В. Французская биржевая терминология.
  • Харламова М.С. Метафорическая репрезентация пространства в романе Т. Моррисон «Возлюбленная».

2020 г.

  • Бурак М.С. «Непрерывность парков» Х. Кортасара.
  • Верезубова Е.Е., Фрейдсон О.А. Национальная идентичность сквозь призму народных примет и суеверий (на примере французского и русского языков).
  • Гуль Н.В. Инновационные методы обучения в профессионально-ориентированной языковой подготовке бакалавров.
  • Елистратова Е.Н. Проектная технология как средство повышения мотивации студентов бакалавриата при обучении иностранному языку.
  • Кичатова М.А. Семантическтие неологизмы в современном французском языке.
  • Куцубина Е.В. Медицинская метафора в экономическом дискурсе (на материале испанской прессы)
  • Ломоносова А.Л. Лексические параллели в русском и немецком языках при преподавании практического курса перевода.
  • Малеева Н.М. Глаголы с семантикой управления в немецком языке.
  • Новикова Е.Н. Неологизмы в финансово-экономическом дискурсе (на примере немецкого языка).
  • Палехова О.В. Композиционно-речевая форма «рассуждение» как переходная форма между монологом и диалогом.
  • Решетняк Н.В. Еврейские образы «Человеческой комедии».
  • Тимралиева Ю.Г. Рецепция В.И. Ленина и русской революции в немецкой культуре.

2019 г.

  • Верезубова Е.Е., Фрейдсон О.А. Лексикографическая традиция Франции и современные тенденции французского языка.
  • Витман Т.Б. Французские представления о правлении.
  • Голотвина Н.В., Токарева В.В. Деятельностный подход в обучении иностранному языку на примере темы «Одежда. Мода».
  • Елистратова Е.Н. Продуктивная лингводидактическая технология совершенствования грамматико-дискурсивной компетенции студентов бакалавриата направления подготовки «Лингвистика»
  • Каталкина Н.А. Обеспечение устойчивого развития в процессе преподавания иностранных языков.
  • Куцубина Е.В. Морская метафора в испанской экономической прессе.
  • Малеева Н.М. Итоги обучения магистрантов немецкому языку.
  • Палехова О.В. Диалог как сфера реализации рассуждения (на материале немецкого языка).
  • Попружная Ю.Н. Семантические особенности испанских идиом с компонентом «трудовая деятельность»
  • Суслова Е.Г. «Чужое знание» в учебниках по экономике конца XVIII в. (на материале «Grundriss einer allgemeinen kritisch philosophischen Wirtschaftslehre», Heidelberg 1796).

2018 г.

  • Верезубова Е.Е. Образы воды в французской и русской языковой картине мира.
  • Витман Т.Б. Французские языковые представления о «человеке».
  • Гуль Н.В. Использование элементов мобильного обучения в экономическом вузе.
  • Каталкина Н.А. Дидактический потенциал интерактивных текстов.
  • Ломоносова А.Л. Адаптация концептов при языковой локализации сайтов (на примере сайта фирмы Natura Siberica).
  • Палехова О.В. Немаркированная каузальность в рассуждающем дискурсе.
  • Решетняк Н.В. Типология образа наставника-мистика в произведениях Оноре де Бальзака.
  • Суслова Е.Г. Структурно-прагматическая характеристика предисловий к учебно-научным экономическим текстам XVIII века (на материале «Grundriss einer allgemeinen kritisch-philosophischen Wirtschaftslehre (Heidelberg, 1796)»).
  • Тимралиева Ю.Г., Новикова Е.Н. Отражение проблем миграции в словаре современного немецкого языка.
  • Токарева В.В., Голотвина Н.В. «La perspective actionnelle»: новый подход в преподавании французского языка.
  • Финагеева Ю.Н. Лексико-семантическое поле «трудовая деятельность» в испанском медиапространстве.
  • Фокин С.Л. Французский для начинающих: перевод, поэзия, философия.

2017 г.

  • Витман Т.Б. Этимология как элемент преподавания иностранного языка (латинские корни во французском языке).
  • Куцубина Е. Влияние местных языков на современные топонимы Мексики.
  • Ломоносова А.Л. Формирование социокультурной компетенции у студентов-переводчиков при работе с креолизованными текстами.
  • Малеева Н.М. Междисциплинарный исследовательский проект «Поведение гостей при бронировании гостиниц и его влияние на бренд».
  • Степанова Л.И. Учебное пособие «Mittelpunkt (B2)»: анализ содержания.
  • Суслова Е.Г. Коммуникативно-прагматическая характеристика речевого эпизода в раннем рыцарском романе на средневерхненемецком языке.
  • Тимралиева Ю.Г. Особенности композиционного построения  экспрессионистской прозы.
  • Файбушевский М.В. Полисемия во французской биржевой терминосистеме.
  • Фокин С.Л. Рассуждение о «методе» Рене Декарта и политика французского языка в классический век.
  • Ямшанова В.А. Междисциплинарный подход к изучению понятия Angst («страх»).