Шерегеда Татьяна Сергеевна

Должность: старший преподаватель кафедры восточных языков

Ученая степень/звание: —

Образование: высшее, квалификация «Лингвист, переводчик» по специальности «Перевод и переводоведение»

Преподаваемые дисциплины:  практический курс второго иностранного языка, практический курс перевода второго иностранного языка (письменный, устный), язык страны изучаемого региона: АТР, иностранный язык в профессиональной сфере

Участие в конференциях:

Четвертая межвузовская научно-практическая конференция «Актуальные проблемы современной лингвистики» ЛЭТИ, СПб

Россия и Санкт-Петербург: Экономика и образование в XXI веке – СПб

Международная научно-практическая конференция – Уфа

Гуманитарные науки и вызовы нашего времени: II Всероссийская научная конференция с международным участием, — Санкт-Петербург

Членство в организациях: Ассоциация преподавателей японского языка в Санкт-Петербурге

Основные научные работы:

  1. Функционирование японских культуронимов в телесериале The Terror: Infamy от AMC//Гуманитарные науки и вызовы нашего времени: сборник научных статей по итогам II Всероссийской научной конференции с международным участием. Санкт-Петербург 5-6 марта 2020 г. – СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2020.
  2. Новые заимствования в японском языке//Лингвокультурное измерение текста и дискурса – СПб: изд-во СПбГЭУ, 2019.
  3. Язык страны изучаемого региона: АТР. Японский язык: учебное пособие – СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2019. – 48 с.
  4. Общая грамматика японского языка. Начальный уровень: учебное пособие — Санкт-Петербург: Изд-во СПбГЭУ, 2016.
  5. «Японизмы: ложные друзья переводчика» // Четвертая межвузовская научно-практическая конференция «Актуальные проблемы современной лингвистики» – СПб.: Изд-во СПбГЭТУ «ЛЭТИ», 2015. – С. 136-137.
  6. Перевод экономического текста. Японский язык: учебное пособие — Санкт-Петербург: Изд-во СПбГЭУ, 2015.
  7.  Язык делового общения: учебное пособие — Санкт-Петербург: Изд-во СПбГЭУ, 2015.
  8.  «Псевдоанглицизмы в японском языке» // Россия и Санкт-Петербург: Экономика и образование в XXI веке – СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2014. – С.140-142.
  9. « Ксенонимы-японизмы в английском языке» // Наука и образование: проблемы и тенденции развития: Международная научно-практическая конференция– Уфа.: Изд-во БашГУ, 2013. – С.323-327.

Повышение квалификации, курсы:

2019 Инклюзивное обучение в вузе, СПб

2019 Информационно-коммуникативные технологии в электронной информационно-образовательной среде, СПб

2019   курс «Teaching for big courses», СПб

2017   Обучающий курс по системе SDL TRADOS, СПб

2014 Новые педагогические технологии в сфере профессионально-ориентированного обучения иностранным языкам, СПб

2013   Грант Японского фонда для преподавателей в Международном центре японского языка (日本基金日本語国際センター) в Кита-Урава, Сайтама, Япония.

2009   Грант Японского консульства, стажировка для молодых преподавателей по приглашению центра молодежных обменов (日本国際交流基金) при МИД Японии, Токио, Киото