Магистратура

Межкультурная коммуникация: переводоведение и лингводидактика

45.04.02 «Лингвистика»

Программа отличается тем, что студентам предлагается обучение, связанное не только с изучением иностранных языков, приобретением навыков перевода и межкультурной коммуникации, но и навыков обучения иностранным языкам, глубоких знаний в области лингвистики.

Выпускники в дальнейшем могут работать в качестве переводчиков, менеджеров переводческих проектов, преподавателей лингвистических дисциплин и преподавателей иностранных языков, методистов и т.д. в переводческих компаниях, образовательных учреждениях, в компаниях, ведущих внешнеэкономическую деятельность. Выпускники программы также могут курировать и реализовывать и образовательные, и переводческие проекты, а также продолжить научно-исследовательскую деятельность в области лингвистики, в аспирантуре.

Преимущества программы

check_circle

Программа обеспечивает подготовку выпускников к переводческой, лингводидактической, научно-исследовательской деятельности и межкультурному взаимодействию

check_circle

Знания, умения и навыки, полученные при освоении программы, позволят построить успешную карьеру в области переводоведения, преподавания иностранных языков и научно-исследовательской деятельности в области лингвистики

Партнеры образовательной программы

  • ЗАО «Компания ЭГО Транслейтинг»;
  • ООО «Смартскейп»;
  • ООО «Янус ЛС»;
  • ООО «Т-Сервис»;
  • ООО «Бюро переводов РОЙД» и другие переводческие компании;
  • языковые школы и курсы.

Карьера

person_outline

Переводчик

person_outline

Лингвист

person_outline

Специалист по межкультурным коммуникациям

person_outline

Специалист по работе с иностранными партнерами

person_outline

Преподаватель иностранного языка

person_outline

Преподаватель высших и средних профессиональных учебных заведений

Основные курсы

  • Теория речевой деятельности
  • Межкультурная коммуникация
  • Теоретическая лингвистика
  • Методология лингвистических исследований
  • Лингвистическая экспертиза текста
  • Сопоставительная лингвокультурология
  • Лингвистическая типология
  • Философия языка
  • Образовательные системы
  • Образовательные технологии
  • Синхронный перевод / Последовательный перевод
  • Технический перевод
  • Аудиовизуальный перевод
  • Корпусные исследования в переводоведении и лингводидактике
  • Второй иностранный язык (немецкий / французский)
  • Перевод и литературное редактирование
  • Практический курс перевода (английский)

Вступительные испытания

Междисциплинарный экзамен в форме онлайн-тестирования с системой прокторинга.

Возможно поступление по конкурсу портфолио.

Команда программы

Нильсен Евгения Александровна – руководитель научного содержания

Генидзе Наталья Кирилловна – академический директор программы

Программа реализуется Институтом магистратуры

Выпускающая кафедра: кафедра английской филологии и перевода

    Хочешь узнать больше?

    Оставь свой запрос, и мы свяжемся с тобой!

    Направление
    45.04.02 Лингвистика
    Количество мест на программе
    Очная форма обучения:
        36 бюджетных мест
        50 мест по договору
    Продолжительность обучения
    2 года
    Стоимость обучения, за семестр
    152 000 руб. (очная форма обучения)
    Язык обучения
    Русский