11 ноября 2024

«XXXIX Кононовские чтения»: наше участие

25-26 октября 2024 года доцент кафедры романо-германской филологии и перевода М.С. Фомкин принял участие в Международной научной конференции «XXXIX Кононовские чтения».

Конференция проводилась на Восточном факультете СПбГУ кафедрой тюркской филологии. С приветственным словом к участникам конференции обратились: генеральный консул Турции в Санкт-Петербурге Талу Озгюн; председатель Санкт-Петербургского общества научных и культурных связей с Турцией, директор Центра евразийских исследований СПбГУ, профессор СПбГУ Колесников Александр Антонович. В работе конференции приняли участие известные ученые из различных университетов и академий Турции, Башкортостана, Киргизстана, Татарстана, Туркменистана, Чувашии, Луганска, Москвы, Санкт-Петербурга.

Кафедра РГФиП СПбГЭУ также была представлена на этой конференции. Доцент кафедры М.С. Фомкин, который является дипломированным германистом, также активно занимается исследованиями в области тюркской филологии, а именно, в области классической тюркоязычной литературы. В рамках секции «Языки и литературы тюркских народов» М.С. Фомкин выступил с докладом «Просодия русского перевода поэмы «Благодатное знание» Юсуфа Баласагуни». В докладе были проанализированы художественные принципы выбора русского метрического эквивалента при переводе на русский язык тюркских стихов, написанных арузом. Работы доцента М.С. Фомкина в области перевода тюркской поэзии могут дать интересный материал для теории перевода и для сравнительного переводоведения.

Следует особо отметить, что имя академика А.Н. Кононова (1906-1986 гг.) – выдающегося советского востоковеда-тюрколога – продолжает соединять и сплачивать тюркологов Евразии, будучи ориентиром на их научном и жизненном пути, что показывают все Кононовские чтения.