20 апреля во всем мире отмечается день китайского языка. Этот праздник был учреждён Департаментом общественной информации ООН в 2010 году «для празднования многоязычия и культурного разнообразия, а также для содействия равноправному использованию всех шести официальных языков во всей Организации». Китайский язык является одним из шести официальных и рабочих языков ООН.
По легенде, создателем китайской письменности считается придворный историограф Цан Цзе и именно в этот день 20 апреля, который совпадает с началом сезона «гуюй» (буквально — «дождь проса»), небесные силы отблагодарили Цан Цзе за создание китайской письменности, послав жителям Поднебесной дождь из хлебных зёрен, который спас многих людей от голода.
Китайский язык считается самым распространённым в мире, по мере развития Китая и роста влияния этой страны на мировую экономику значение китайского языка в мире постоянно увеличивается.
С каждым годом все больше и больше людей хотят изучать, этот непростой, но интересный и очень красивый язык.
В СПбГЭУ преподавание китайского язык началось с 1996 года. В настоящее время более 400 российских студентов, обучающихся на семи направлениях изучают китайский.
Библиотека университета предлагает всем, кто изучает или интересуется китайским языком ознакомиться с электронными изданиями в ЭБС «Айбукс». Учебники, учебные пособия и монографии по истории китайского языка, грамматике, переводу, стилистике и другие издания.
Щичко В. Ф. Курс лекций по истории китайского языка / В. Ф. Щичко, Л. А. Радус, Л. Г. Абдрахимов, — 2-е изд. — Москва : ВКН, 2020. — 195 с. — ISBN 978-5-7873-1806-7. — Доступ только с авторизованных компьютеров. — https://ibooks.ru/bookshelf/382576/reading.
Данное пособие предназначено для студентов старших курсов и людей, интересующихся китайским языком, его историей, письменностью, а также памятниками древнекитайской философии и литературы. Содержание пособия позволяет читателю ознакомиться с особенностями китайской иероглифической письменности и ее практическим применением в реальной жизни, лучше понять трудности, возникающие при изучении китайского языка, оценить по достоинству вклад русских и зарубежных ученых в описание китайского языка.
Калинин О. И. Курс лекций по стилистике китайского языка : учебное пособие. — 2-е изд., эл. / О. И. Калинин, Л. А. Радус. — Москва : Восточная книга, 2020. — 347 с. — ISBN 978-5-7873-1704-6. — Доступ только с авторизованных компьютеров. — ЭБС Айбукс.
Предлагаемое издание представляет собой вузовский курс стилистики современного китайского языка путунхуа. В пособии содержится описание основных вопросов стилистики ресурсов и функциональной стилистики, охватываются все уровни языка — от лексического до синтаксического. Автор разрабатывает вопросы современной стилистики как в теоретическом, так и в практическом ключе, приводит большое количество актуальных примеров на китайском языке и задания для методики обучения русскоговорящих обучаемых основам стилистики китайского языка.
Предназначено для студентов старших курсов факультетов иностранных языков (кит. яз.), педуниверситетов и других вузов, где изучается китайский язык. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.
Гурулева Т. Л. Практический курс речевого общения на китайском языке : учебник. — 3-е изд., эл. / Т. Л. Гурулева. — Москва : Восточная книга, 2020. — 450 с. — ISBN 978-5-7873-1680-3. — Доступ только с авторизованных компьютеров. — ЭБС Айбукс.
Учебник предназначен для широкого круга специальностей и направлений подготовки высшего образования с изучением китайского языка, таких как «Перевод и переводоведение», «Лингвистика», «Филология», «Востоковедение и африканистика», «Зарубежное регионоведение», «Международные отношения», «Реклама и связи с общественностью» и др. Разработан для среднего этапа обучения. Цель учебника — формирование у обучающихся коммуникативной компетенции на китайском языке на актуальные повседневные темы в сфере бытовой коммуникации. Издание сопровождается аудиоприложением (размещено на сайте издательства: www.vkn-press.ru). Также отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.
Мощенко И. А. Грамматика китайского языка в таблицах : учебное пособие . — 4-е изд., эл. / И. А. Мощенко, А. А. Острогская, Е. М. Сорокина. — Москва : Восточная книга, 2020. — 161 с. — ISBN 978-5-7873-1656-8. — Режим доступа: для авторизованных пользователей. — ЭБС Айбукс.
Основная задача предлагаемого курса — помочь обучающимся овладеть базовыми знаниями по грамматике китайского языка. В состав уроков входит систематически изложенный грамматический материал и упражнения. Пособие содержит 22 параграфа, поясняющих разные аспекты китайской грамматики. Теоретический материал изложен максимально доступно, представлен в виде наглядных схем и таблиц. Материал структурирован таким образом, чтобы даже самостоятельно изучающим язык было интересно и несложно заниматься. Издание включает в себя большое количество упражнений. Практические задания дают учащемуся возможность использовать каждый из изученных аспектов грамматики на практике. Упражнения можно выполнять в любом порядке, выбрав именно тот пункт грамматики, который вызывает наибольшие затруднения.
«Грамматика китайского языка в таблицах» может быть рекомендована для студентов вузов, изучающих китайский язык по учебнику «Практический курс китайского языка», а также для всех самостоятельно изучающих китайский язык на начальном этапе. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.
Щичко В. Ф. Китайский язык. Теория и практика перевода : учебное пособие. — 4-е изд., эл. / В. Ф. Щичко. — Москва : Восточная книга, 2020. — 226 с. — ISBN 978-5-7873-1805-0. — Режим доступа: для авторизованных пользователей. — https://ibooks.ru/bookshelf/382575/reading.
Предлагаемое пособие создано на основе вузовской программы по теории и практике перевода и включает некоторые проблемные вопросы в области переводоведения. Рассматриваются некоторые приемы и способы перевода, используемые в реальных условиях работы переводчика и преподавателя перевода; по каждой теме даются упражнения для закрепления теоретического материала. В тексте пособия использована русская транскрипция с целью сделать изложение доступным широкому кругу специалистов, интересующихся проблемами языкознания.
Пособие предназначено для преподавателей перевода, а также для лиц, изучающих китайский язык и занимающихся вопросами современного китайского языка и перевода.
Магдалинская Ю. В. Китайский язык. Основы экономического перевода [Электронный ресурс] : учебное пособие / Ю. В. Магдалинская, Д. Л. Адамова. — Москва : Флинта, 2021. — 456 с. — ISBN 978-5-9765-4462-8. — Режим доступа: для авторизованных пользователей. —ЭБС Айбукс. Целью пособия является формирование и развитие профессионально значимых компетенций, необходимых при деловых контактах с китайскими партнёрами: владение основной экономической, финансовой и банковской терминологией, умение понимать, переводить и анализировать профессионально ориентированные тексты на китайском языке, умение выступать в роли переводчика деловых бесед. Каждый урок включает аутентичные тексты по профессиональной тематике, которые подобраны по тематическому признаку и охватывают основные тенденции в мировой экономике и экономике КНР; лексические и коммуникативные упражнения, способствующие совершенствованию навыков и умений, направленных на углубленное усвоение языка. Учебный материал пособия способствует расширению словарного запаса студентов, изучающих китайский язык и экономические дисциплины, предусмотренные циклом «экономист-международник» на ступени бакалавриата, и магистерской программой, усвоению грамматических, лексических и стилистических особенностей языка профессии. Пособие предназначено как для студентов экономических вузов продвинутого этапа обучения, так и для широкого круга специалистов, использующих китайский язык в своей профессиональной сфере деятельности.
Войцехович И. В. Сборник дополнительных материалов к учебнику «Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс» : учебное пособие. — 3-е изд., эл. / И. В. Войцехович, А. Ф. Кондрашевский, А. А. Войцехович. — Москва : Восточная книга, 2020. — 151 с. — Режим доступа: для авторизованных пользователей. — ЭБС Айбукс.
Данный сборник дополнительных материалов предназначен для студентов языковых и неязыковых вузов, изучающих общественно-политический перевод по учебнику «Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс» (авторы И. В. Войцехович, А. Ф. Кондрашевский), а также для изучающих китайский язык средней ступени самостоятельно. В сборник вошли подборки предложений на китайском и русском языках, а также тексты для перевода на русский и тексты для изложения на китайском языке. Особое внимание уделено заголовкам китайских печатных и электронных СМИ. Кроме того, данное электронное издание учебника допускает возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.
Самсонов М. М. Вводный иероглифический курс к «Практическому курсу китайского языка» под редакцией А. Ф. Кондрашевского. — 2-е изд., эл. / М. М. Самсонов. — Москва : Восточная книга, 2020. — 62 с. — Режим доступа: для авторизованных пользователей. — ЭБС Айбукс.
Пособие является приложением к учебнику «Практический курс китайского языка» под ред. А. Ф. Кондрашевского (ч. 1), к разделу «Иероглифика». В нем поурочно представлены все ключи и порядок написания новых иероглифов. Пособие снабжено таблицами со списком всех ключей, их оригинальных названий и названий отдельных черт, принятых в Китае. В заключение приводятся типичные ошибки, встречающиеся при написании иероглифов. Принцип прохождения иероглифического курса — ключ в составе конкретного иероглифа — был апробирован на практике и позволяет интенсифицировать процесс усвоения материала.
Пособие предназначается для широкого круга лиц — как начинающих изучение китайского языка «с нуля», так и имеющих базовые представления о китайской иероглифической письменности. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.
Спешнев Н. А. Введение в китайский язык : Фонетика и разговорный язык / Н. А. Спешнев. — Санкт-Петербург : КАРО, 2016. — 256 с. — ISBN 978-5-9925-1075-1. — Режим доступа: для авторизованных пользователей. — ЭБС Айбукс.
Учебник представляет собой первый в России опыт концентрированного изложения учебного материала по фонетике китайского языка и основ китайского разговорного языка. В нем описываются элементы китайского произношения в сопоставлении с русским. Способ образования отдельных звуков речи излагается в той последовательности, в какой происходит реальный процесс самого обучения. Все разделы содержат методические рекомендации. Упражнения выделены в особый раздел и помещены в конце вводного фонетического курса. В качестве примеров используется лексика, взятая из существующей литературы по данному вопросу, изданной в Китае, а также из диалогов, включенных в раздел «Китайский разговорный язык» данного учебника. Вводный курс китайского разговорного языка является логическим продолжением вводного фонетического курса. В нем использован принцип ситуативных диалогов. В приложение к учебнику включены: 1) учебный материал по разговорному языку в иероглифической записи; 2) сравнительная таблица различных систем транскрипции слогов китайского языка.
Готлиб О. М. Китайский язык. Пособие по письму. Скоропись и чжуань : учебное пособие / Министерство науки и высшего образования РФ, Иркутский государственный университет, Иинститут филологии, иностранных языков и медиакоммуникации. — 3-е изд., эл. / О. М. Готлиб, В. Ланьцзюй. — Москва : Восточная книга, 2020. — 96 с. — ISBN 978-5-7873-1665-0. — Режим доступа: для авторизованных пользователей. — ЭБС Айбукс.
В пособии авторы делают попытку ознакомить учащихся с некоторыми навыками дешифровки небольших фрагментов текстов, представленных в различных вариантах скорописного стиля, и поиска соответствий между вариантами скорописи и вариантами стиля чжуань.
Работа предназначена для студентов и аспирантов-китаеведов, а также для всех, кто интересуется китайским языком и китайской письменностью. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.
Жигульская Д. А. Алибаба, Байду, Вичат и многое другое. 10 текстов о современном Китае : учебное пособие для студентов старших курсов и продолжающих учить китайский язык. — 2-е изд., эл. / Д. А. Жигульская. — Москва : Восточная книга, 2020. — 162 с. —ISBN 978-5-7873-1650-6. — Режим доступа: для авторизованных пользователей. — ЭБС Айбукс.
Предлагаемое учебное пособие предназначено для студентов старших курсов и для всех, кто продолжает изучать китайский язык после окончания курсов или бакалавриата. Пособие поможет учащимся не только расширить свои знания о важнейших явлениях социальной жизни в современном Китае, но и позволит пополнить словарный запас лексикой, востребованной для практической работы. К каждой теме предлагаются упражнения на развитие навыков аудирования. Аудиоматериалы к ним вы сможете найти на сайте издательства. Издание может быть использовано в качестве основного учебного пособия, а также быть дополнением в рамках курса делового китайского языка. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.
Скворцов А. В. Курс перевода произведений художественной литературы с русского языка на китайский : учебное пособие. — 2-е изд., эл. / А. В. Скворцов. — Москва : Восточная книга, 2020. — 206 с. — ISBN 978-5-7873-1669-8. — Режим доступа: для авторизованных пользователей. — ЭБС Айбукс.
Предлагаемый курс перевода произведений художественной литературы с русского языка на китайский предназначен русскоязычным учащимся и студентам-носителям китайского языка, изучающим дисциплины «Письменный перевод с русского языка на китайский», «Предпереводческий анализ текста», «Курс художественного перевода». Учебное пособие состоит из двух частей.
Первая содержит теоретические сведения, необходимые для выполнения перевода с русского языка на китайский. Достаточно подробно рассматриваются такие темы, как члены предложения в русском языке, классификация словосочетаний русского языка, классификация словосочетаний современного китайского языка, анализ структуры простых предложений на русском языке на уровне словосочетаний, классификация сверхфразовых единств на русском языке, перевод изобразительно-выразительных средств, используемых в художественных произведениях на русском языке, перевод фразеологизмов с русского языка на китайский, анализ переводческих трансформаций. Каждая тема сопровождается упражнениями, нацеленными на ее закрепление.
Вторая часть работы содержит примеры перевода фрагментов произведений М. М. Зощенко, К. Г. Паустовского и Л. Р. Шейнина на китайский язык. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.
Гурулева, Т. Л. Китайская языковая личность. Характеристика речевого портрета и его сопоставительный анализ : монография. — 2-е изд., эл. / Т. Л. Гурулева. — Москва : Восточная книга, 2020. — 162 с. — Доступ только с авторизованных компьютеров. — ЭБС Айбукс.
В монографии представлены результаты исследования речевого портрета китайской языковой личности и его сопоставительного анализа с речевыми портретами русской и английской языковых личностей. Рассмотрено понятие этнической языковой личности как одного из вариантов реконструкции языковой личности, разработаны параметры и методика ее описания. В результате проведенного лингвистического эксперимента описано коммуникативное поведение китайской языковой личности на основе значений китайской культуры по универсальным параметрам культур, выявлены характерные черты речевого портрета китайской языковой личности, проведено его сопоставление с речевыми портретами русской и английской языковых личностей по каждому из параметров. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.
Фусян В. Китайский язык. Вводный курс / В. Фусян, Я. Тяньгэ. — Санкт-Петербург : КАРО, 2016. — 384 с. — ISBN 978-5-9925-0774-4. — Режим доступа: для авторизованных пользователей. — ЭБС Айбукс.
Данное учебное пособие основано на отработанной методике, позволяющей постепенно овладеть основами китайского языка, усвоить базовые синтаксические структуры, выучить достаточное количество лексических единиц для повседневного общения, научиться читать и писать наиболее употребительные иероглифы и расширить знания по культуре и истории Китая. Особое внимание уделяется фонетике китайского языка, значительно отличающейся от фонетики европейских языков. Большое количество диалогов и фонетических упражнений, записанных на CD-диски, дают возможность научиться говорить по-китайски и воспринимать китайскую речь на слух. В пособии учтены основные трудности, возникающие у носителей русского языка при изучении китайского языка. Книга адресована широкому кругу читателей. Она может использоваться как для самостоятельных занятий, так и для индивидуальных и групповых занятий с преподавателем.