Основная информация

Образование

2000–2003: Вешенский педагогический колледж им. М.А. Шолохова, факультет иностранных языков, специальность «Немецкий язык»;

2003–2007: Южный федеральный университет, факультет лингвистики и филологии, специальность «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»

Область научных интересов

Лингвистика

Перевод и переводоведение

Читаемые дисциплины

Письменный перевод в сфере экономической коммуникации

Автоматический (машинный) перевод текста

Повышение квалификации по программам

  1. «Основы методики обучения переводу в вузе» (Цикл «Образовательные программы СПР»), АНО ВО «Российский новый университет», 2020 г. (72 ч.)
  2. «Подготовка переводчиков в соответствии с международными и российскими стандартами: традиции и инновации», МГИМО МИД России, 2021 г. (72 ч.)
  3. «Современные информационные технологии в переводе и преподавании перевода», ФГБОУ ВО «Пятигорский государственный университет», 2023 г. (72 ч.)

Публикации

  1. Нечаева Н.В., Каирова Э.М., Храбрых Р.А. Деловая игра «Перевод объединяет профессионалов»: активная форма обучения и оценки универсальных и профессиональных компетенций студентов переводческих образовательных программ // DIDACTICA TRANSLATORICA. 2022. №2. С. 9–17.