Основная информация

Образование

Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов, специальность «Лингвист, переводчик», 2008 г.

Область научных интересов

  • Когнитивная лингвистика
  • Линвокультурология
  • Методика преподавания иностранных языков

Читаемые дисциплины

  • Второй иностранный язык профессионального общения
  • Иностранный язык (второй)
  • Практический курс второго иностранного языка
  • Практический курс перевода второго иностранного языка (письменный)
  • Язык страны изучаемого региона: Латинская Америка

Повышение квалификации по программам

1. Дополнительная образовательная программа «Обеспечение внутривузовского контроля качества образовательного процесса», ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский экономический университет», 2014 г., 72 ч.

2. Дополнительная образовательная программа «Профессиональная компетентность педагога в условиях реализации ФГОС», Санкт-Петербургская академия постдипломного педагогического образования, 2015 г., 108 ч.

3. Дополнительная образовательная программа «Современные модели технологий и содержания обучения в соответствии с новым федеральным государственным образовательным стандартом», Санкт-Петербургская академия постдипломного педагогического образования, 2016г., 36 ч.

4. Дополнительная образовательная программа «Русский язык и культура речи», ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский экономический университет», 2017 г., 72 ч.

5. Дополнительная образовательная программа «Информационные технологии разработки учебных курсов для системы дистанционного (онлайн) обучения», ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский экономический университет», 2018 г., 36 ч.

6. Дополнительная образовательная программа «Психолого-педагогическое обеспечение инклюзивного высшего образования», ФГБОУ ВО «Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена». 2018 г., 80 ч.

7. «Информационно-коммуникационные технологии в электронной информационно-образовательной среде вуза», ФГБОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный экономический университет», 2019 г. (36 ч.) 

8. «Инклюзивное обучение в вузе», ФГБОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный экономический университет», 2019 г. (20 ч.)  

Публикации

1. Перевод деловой документации и корреспонденции (испанский язык). Модуль «Деловая корреспонденция» [Электронный ресурс]: учебное пособие / Ю.Н.Финагеева; М-во образования и науки Рос. Федерации, С.-Петерб. гос. экон. ун-т, Каф. ром. яз. и пер. — Санкт-Петербург: Изд-во СПбГЭУ, 2014.— 49 с.

2. Практический курс второго иностранного языка (испанский). Уровень А1-А2: учебное пособие / Ю.Н.Попружная; М-во науки и высш. образования Рос.Федерации, С.-Петерб. гос. экон. ун-т, Каф. романо-герм. филологии и перевода .— Санкт-Петербург : Изд-во СПбГЭУ, 2019. – 73 с.

3. Финагеева Ю.Н. Межкультурное двуязычное образование в странах Латинской Америки/ Ю.Н. Финагеева//Россия и страны Латинской Америки и Карибского бассейна: экономика, культура, образование: сб.мат.по итогам межвузовской научно-практической конференции/ СПбГЭУ. — Санкт-Петербург: Изд-во СПбГЭУ, 2018. — С. 134-137.

4. Finageeva Y.N. Relación del estado con los pueblos indios en América del Sur/ Ю.Н. Финагеева//Economics.Business.Youth: материалы VIII научно-практической конференции студентов от 23.03.2018/СПбГЭУ. — Санкт-Петербург: Изд-во СПбГЭУ, 2018. — С. 105-114.

5. Куцубина Е.В., Попружная Ю.Н. Преимущества и недостатки игрового подхода на занятии иностранного языка в ВУЗе//Гуманитарные науки и вызовы нашего времени: сб.науч.статей по итогам научной конференции 20-21 декабря 2018 г. – СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2019. – С.196-199.