Суслова Екатерина Геннадьевна

Суслова Екатерина Геннадьевна
Ученая степень:

кандидат филологических наук

Основная информация

Образование

2000-2005: Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ), филологический факультет, кафедра немецкой филологии, квалификация: Филолог, преподаватель по специальности «Филология»;

2004-2005: Обучение последовательному и синхронному переводу (немецкий язык) по авторской программе Алексеевой И.С. на филологическом факультете Санкт-Петербургского государственного университета;

2005-2009: очная аспирантура по кафедре немецкой филологии филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета;

2006-2007: учебно-научная стажировка в Университете Цюриха, Швейцария (Deutsches Seminar, UZH, Zürich, Schweiz) по стипендии «Stipendienpool für zentral- und osteuropäische Länder»;

2011: защита кандидатской диссертации на тему «Речевое действие «обоснование» в средневековом романе о Тристане (на материале произведений Эльхарта фон Оберга и Готфрида Страсбургского) по специальности 10.02.04 – Германские языки.

Область научных интересов

  • Теория и практика перевода
  • История немецкого языка
  • Дистанционное онлайн-обучение
  • Электронные технологии в изучении и преподавании иностранных языков

Читаемые дисциплины

  • История первого иностранного языка
  • Теория перевода
  • Практический курс второго иностранного языка
  • Устный перевод
  • Деловой иностранный язык (программа MiBA)

Повышение квалификации по программам

  1. Программа дополнительного профессионального образования «Информационные технологии разработки учебных курсов для системы дистанционного (онлайн) обучения», ФГБОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный экономический университет», 2018 г. (36 ч.)
  2. «Информационно-коммуникационные технологии в электронной информационно-образовательной среде вуза», ФГБОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный экономический университет», 2019 г. (36 ч.)  
  3. «Инклюзивное обучение в вузе», ФГБОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный экономический университет», 2019 г. (20 ч.)  
  4. «Коммерциализация результатов научных исследований», ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский государственный экономический университет», 2019 г. (36 ч.) 
  5. «Современные тенденции в методике преподавания перевода в соответствии с актуальными требованиями отрасли», МГИМО МИД России, 2021 г. (72 ч.)
  6. «Основы машинного перевода и постредактирования», ЗАО «Компания ЭГО Транслейтинг», 2022 г. (72 ч.)

Повышение квалификации за рубежом:

  1. Научная стажировка по теме диссертационного исследования в Университете г. Потсдама (Institut für Germanistik, Universität Potsdam), Потсдам, Германия, 2010 г.
  2. «Aktuelle Landeskunde intensiv – Schwerpunkt: Deutsch im Netz», Deutsche Auslandsgesellschaft, г. Любек, Германия, 2018 г. (39 ч.)

Публикации

  1. Суслова Е.Г.Сборник упражнений по развитию навыков переводческой скорописи и устного последовательного перевода. Немецкий язык. CПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2013. – 64 с.
  2. Эрман В.А., Суслова Е.Г. Международные контакты и речевой этикет. Немецкий язык: сборник заданий. — СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2013.— 75 с. 
  3. Елистратова Е.Н., Колчанова Н.Н., Суслова Е.Г. Staatsaufbau und politisches System der Bundesrepublik Deutschland: учебное пособие. — СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2017.— 49 с. 
  4. Суслова Е.Г. Иностранный язык профессионального общения (немецкий). Раздел: Сотрудничество Австрии и России в сфере экономики и туризма (Zusammenarbeit zwischen Österreich und Russland in der Wirtschaft und dem Tourismus). — СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2020. — 44 с. 
  5. Суслова Е.Г. История первого иностранного языка: История немецкого языка. — СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2021. — 36 с. 
  6. Суслова Е.Г. Средства выражения причинно-следственного значения в средневерхненемецком языке (на материале романа «Тристрант» Эйльхарта фон Оберга)// Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 9. Вып. 3. — СПб: Изд-во СПбГУ, 2009. — С.293-297.
  7. Суслова Е.Г. Особенности диалогического взаимодействия в средневерхненемецком// Известия Уральского государственного университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры. — 2010, № 5 (84). — Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 2010. — С. 246-253.
  8. Суслова Е.Г. Устный последовательный перевод и стартовые упражнения в его тренинге// Поликодовая коммуникация: лингвокультурные и дидактические аспекты: сборник научных статей. — СПб: Изд-во Политех. университета, 2011. — С. 170-182.
  9. Суслова Е.Г. Коннотации устной культуры, повтор и градация в раннем рыцарском романе // Казанская наука. № 4 2018 г. — Казань: Изд-во Казанский Издательский Дом, 2018. — С. 116-118.
  10. Суслова Е.Г. Композиционно-прагматическая структура предисловий к учебно-научным экономическим текстам VIII в. (на материале «Grundriss einer allgemeinen kritisch-philosophischen Wirtschafts-lehre», Гейдельберг, 1796 г.) // Романо-германистика. Сборник статей по материалам XLVII Международной филологической конференции. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2018.  – C. 89-95.
  11. Суслова Е.Г. Электронные обучающие приложения и их применение в курсе второго профессионального иностранного языка // Сборник статей по материалам Всероссийской научно-методической конференции с международным участием «Гуманитарные науки и вызовы нашего времени». 20-21.12.2018, СПбГЭУ. — СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2019. – С. 222-227.
  12. Суслова Е.Г. Формально-логическая структура прямой речи в художественных текстах XII и XV вв. (на материале стихотворного и прозаического романов о Тристане) // Казанская наука. – 2019. № 7. – С. 78-81.
  13. Suslova, E. Begründungsstrukturen als Textbausteine im deutschen Vers- und Prosa- Tristanroman des 12. und 15. Jahrhunderts // Textgliederungsprinzipien. Ihre Kennzeichnungsformen und Funktionen in Texten vom 8. bis 18. Jahrhundert. – Berliner Sprachwissenschaftliche Studien, Band 34. – Weidler Buchverlag Berlin, 2019. – S. 71 – 77.
  14. Суслова Е.Г. Перевод веб-сайтов гостиничных сетей и отелей в обучении иностранному языку студентов направления «Гостиничное дело» // Традиции и инновации в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе. Сборник материалов III Межвузовской научно-практической конференции (Москва, 10-11 апреля 2020 г.). – МГИМО МИД РФ, кафедра немецкого языка, 2020. — С. 269-275.
  15. Suslova, E.  Intertextuelle Bezugnahme auf das kritisch philosophische Gedankengut und Schriften in den Wirtschaftslehrwerken des 18. Jahrhunderts (am Beispiel von Johann Adam Völlingers „Grundriß einer allgemeinen kritisch philosophischen Wirtschaftslehre“) // Intertextualität. Vom Zitat bis zur Anspielung in Texten der deutschen Sprache vom 8. bis zum 18. Jahrhundert. – Berliner Sprachwissenschaftliche Studien, Band 36. – Weidler Buchverlag Berlin, 2021. – S. 391 – 404.